AN AUTOBIOGRAPHICAL STUDY OF NIMADI BOLIBHASHA; PRESERVING INDIA’S REGIONAL LINGUISTIC HERITAGE
Keywords:
Nimadi Bolibhasha, Linguistic Heritage, Autobiographical Approach, Indigenous Knowledge Systems (IKS), Vernacular Identity, Language Endangerment, Nimar Region, Dialect PreservationAbstract
This research article constructs a comprehensive aatmakatha (self-narrative) of Nimadi, a Western Indo-Aryan dialect spoken along the Narmada River in Madhya Pradesh. Employing both diachronic and synchronic approaches, the study traces the linguistic evolution of Nimadi from its roots in Sauraseni Apabhramsa, through medieval pastoral and oral traditions, to its contemporary emergence as a developing literary medium.
Despite its rich repository of Indigenous Knowledge Systems (IKS) and a notable literary resurgence shaped by contributors such as Padma Shri Jagdish Joshila and Shri Mahadev Prasad Chaturvedi, Nimadi is currently confronted with a “silent crisis” of endangerment, driven by rapid urbanization and entrenched linguistic hierarchies. The article foregrounds key literary milestones, including the pioneering Nimadi epic Ammar Bol, while also examining the dialect’s dynamic “confluence” with neighboring linguistic systems such as Malvi, Marathi, and Gujarati.
Through an analysis of historical migration patterns and recent standardization initiatives—most notably the compilation of a 30,000-word Nimadi–Hindi Shabdkosh—the study underscores the urgency of preserving regional languages. It argues that safeguarding Nimadi is not merely a linguistic endeavor but a cultural imperative, as the dialect encodes ancestral knowledge, ecological wisdom, medicinal practices, and the collective identity of the Nimar region.

